تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ٍSome Words in English



the queen of love
2010-09-29, 04:01 PM
There are some English language words that release and is intended to mean something other than its literal meaning
Which may cause some problem in understanding some of the talks .. And had I wanted to mention some of them are as follows
يوجد في اللغة الانجــــــــليزية بعض العبارات التي تطــــــلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها
مما قد يســــــبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المــــــــــحادثات *..*و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي^_^

Break the ice

المعنى الحرفي *:* (اكسر الثلج)
المعنى المجازي *:* (مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما)

He looks blue

المعنى الحرفي *:* (هو يبدو ازرقاً)
المعنى المجازي *:* (هو يبدو حزيناً)

She is in the clouds

المعنى الحرفي *:* (هي في الغيوم)
المعنى المجازي *:* (هي شاردة الذهن)

I will go banana

المعنى الحرفي *:* (سأصبح موزة)
المعنى المجازي *:* (سأجن او سأفقد عقلي)

It rains cats and dogs

المعنى الحرفي *:* (انها تمطر قططاً و كلابا)
المعنى المجازي *:* (انها تمطر بغزاره)

This is nuts

المعنى الحرفي *:* (هذه مكسرات)
المعنى المجازي *:* (هذا جنون او هذا هراء)

It's a piece of cake

المعنى الحرفي *:* (انها قطعة من الكيك)
المعنى المجازي *:* (إنه لأمر سهل جدا)

He leads a dog's life

المعنى الحرفي *:* (هو يحيا حياة الكلاب)
المعنى المجازي *:* (هو يحيا حياة مليئة بالقلق)

He is a black sheep

المعنى الحرفي *:* (هو خروف اسود)
المعنى المجازي* :* (هو شخص سيء الأخلاق)

This is a hot air

المعنى الحرفي *:* (هذا هواءٌ حار)
المعنى المجازي *:* (هذا كلام لا فائدة منه)

************************************************
with my best regards

دمعة ألم
2011-01-14, 12:24 AM
thank u
>>>>>>>