النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: من اجمل الكتب التاريخيه ادخل وشوف

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    الدولة
    يمكن بالعراق
    المشاركات
    1,442
    المزاج
    Fine
    معدل تقييم المستوى
    42

    من اجمل الكتب التاريخيه ادخل وشوف

    من اجمل الكتب التاريخيه
    الف ليه وليله
    مع جميع
    اجزائها
    الاربعه

    قصة الكتاب
    الكتاب الذي طاف الدنيا بأرجائها، وتمثل فيه سحر الشرق، وترجم إلى معظم لغات العالم. طبع بالعربية لأول مرة في ألمانيا سنة (1825) بعناية المستشرق (هايخت) فأنجز منه ثمانية أجزاء، مع ترجمته إلى الألمانية، وتوفي قبل إتمام الكتاب، فأنجز الباقي تلميذه فليشر المتوفى سنة (1888م) ثم طبع مرات لا تحصى أهمها: طبعة مصطفى البابي الحلبي بمصر 1960م. تقول الحكاية الأم التي تبسط ظلالها على حكايا الكتاب: (أن الملك شهريار لم يكتف بعدما اكتشف خيانة زوجته بقتلها هي وجواريه وعبيده، بل صار كل يوم يأخذ بنتاً بكراً فيزيل بكارتها ويقتلها من ليلتها، فضج الناس وهربت بناتهم...فسألت شهرزاد أباها الوزير أن يقدمها لشهريار قائلة: (فإما أن أعيش، وإما ان أكون فداء لبنات المسلمين وسبباً لخلاصهن) وكان الوزير يطلع كل صباح بالكفن تحت إبطه، بينما ابنته شهرزاد تؤجل ميعاد موتها بالحكاية تلو الحكاية، حتى أنجبت للملك ثلاثة أولاد في ألف ليلة قضتها في قصره، وجعلته بحلاوة حديثها وطرافة حكاياها خلقاً آخر). ولا شك في أننا غير قادرين على تلخيص أثر هذا الكتاب منذ شاع ذكره في أوربا، وليس في وسعنا هنا إلا تقديم نموذج منها بكتاب (غوته وألف ليلة وليلة) للألمانية كاترينا مومسن، ترجمة د. أحمد الحمو (دمشق: 1980) حيث عاش غوته منذ نعومة أظفاره مع هذا الكتاب، وكان يحفظ حكاياته إلى درجة أنه كان يلعب دور شهرزاد عندما تتاح له الفرصة، وكان في صباه وفي شيخوخته يستخدم رموز الحكايات وصورها في رسائله، وكان بالنسبة له (كتاب عمره). كل ذلك والترجمة الألمانية لم تكن قد أنجزت بعد، وإنما كان يرجع إلى الترجمة الفرنسية المجتزئة التي قام بها المستشرق الفرنسي (أنطوان غالان) خلال الفترة (1704 - 1717م) وذلك قبل أ ن تظهر الترجمة الألمانية عام (1825م) مما جعل غوته يمضي آخر سني حياته مع هذه الترجمة، وكانت وفاته سنة (1832م). ونشير هنا إلىالطفرة التي اكتسبتها الدراسات الدائرة حول (ألف ليلة وليلة) نتيجة لتوثيق محسن مهدي للنسخ العربية في عمل صدر له في ليدن (1984م). وانظر مجموعة الرسومات التي صاحبت الترجمات الغربية لألف ليلة وليلة في كتاب (ألف ليلة وليلة: مقالات نقدية وببلوغرافية) كامبريدج، دار مهجر 1985م بالإنجليزية


    والان نأتي في تحميل اجزائه





    احدث المواضيع:


  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المشاركات
    7,368
    المزاج
    Daring
    معدل تقييم المستوى
    43

    افتراضي رد: من اجمل الكتب التاريخيه ادخل وشوف

    ثااااااانكس.,.,

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    بغداد
    العمر
    31
    المشاركات
    16,170
    المزاج
    Cold
    معدل تقييم المستوى
    98

    افتراضي رد: من اجمل الكتب التاريخيه ادخل وشوف

    يسلمووووووووووووووووو ورده ع الموضوع
    عاشت ايدك ورده
    كلش حلو الموضوع و مميز
    والكتب كلهه حلوه
    لا تحرمنا من جديدك المميز
    تقبل مروري البسيط
    تحياتي


  4. #4
    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    الدولة
    مدينة الاحلام الضائعه
    العمر
    39
    المشاركات
    3,024
    المزاج
    Angelic
    معدل تقييم المستوى
    35

    افتراضي رد: من اجمل الكتب التاريخيه ادخل وشوف

    عاشت ايدك42:

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •